Robert Arlt

Roberto Arlt

Roberto Arlt was born in Buenos Aires, Argentina, in 1900. His par­ents were German immi­grants and German was the lan­guage spo­ken at home. They were poor. Long term for­mal edu­ca­tion was pretty much out of the ques­tion, so Roberto took to the streets at an early age and learned there and in the library. He read a lot of Russian lit­er­a­ture, espe­cially Dostoevsky and Tolstoy. I can see Raskolnikov in his books, and Dostoevsky hov­er­ing over them, though Arlt puts less anger and despair on the page. Ezra Pound would have said of Arlt, if he had known him, that he mod­ern­ized himself.

It was also the case that he made his own way in soci­ety with lit­tle help, work­ing hard at an early age, writ­ing for news­pa­pers, later join­ing the mil­i­tary, and then tak­ing odd jobs here and there until his career in jour­nal­ism started pay­ing some div­i­dends. He truly did come up the hard way and his fan­tas­tic short sto­ries, nov­els and plays reflect that.

Arlt draws some com­par­isons with Flann O’Brien, when it comes to his news­pa­per columns. Sometimes called agua­fuertes, or etch­ings, Arlt wrote about all facets of soci­ety for El Mundo and quickly became quite pop­u­lar. Starting in 1928, his columns appeared reg­u­larly until his death in 1942.

His sec­ond novel, Los Siete Locos (The Seven Madmen) was pub­lished in 1929. It was trans­lated into English in 1984. I read it soon after. A bril­liant, strange, sur­real novel, it had last­ing impact on the sub­se­quent Latin American “Boom” and Magic Realism in gen­eral. Gabriel Garcia Marquez and Jorge Luis Borges cite it as exem­plary and foun­da­tional for their own devel­op­ment. I think it’s also worth inves­ti­gat­ing for its pro­tag­o­nist, Erdosain, how he fits into the long line of anti-​​heroes going back to who knows what. Perhaps Gilgamesh had a cousin, Kindofamesh, who fell in with the wrong crowd and broke with tra­di­tion, and tried to invent some new math that would bring harems to the down and out and seedy.

I remem­ber read­ing Arlt’s The Seven Madmen along with A Brief Life, by Juan Carlos Onetti, and think­ing that Brausen (Onetti’s pro­tag­o­nist) was sim­i­lar to Erdosain in some respects. And then, after reread­ing Camus’s The Stranger and soon after dis­cov­er­ing Michaux’s Plume, think­ing that the four char­ac­ters in those books could make an anti-​​hero hall of fame. Dostoevsky, again, hov­ers over all four writ­ers like a hammer.

Literature, like fam­i­lies, would be a bore if every char­ac­ter were happy. It would be like Disneyworld with­out the protests. Monotonous. Goody goody. Too much sweet­ness and light. At least that’s what Tolstoy said. Well, about fam­i­lies, any­way. Not in so many words, of course, and I don’t think he ever made it to the Magic Kingdom. But you get the idea. Plus, even Tolstoy needed Dostoevsky to bal­ance him out. Which brings me back again to Roberto Arlt …

He trans­formed his life among the seedy, the des­ti­tute, the mad, the bad and the vio­lent … into great works of lit­er­a­ture. As far as I know, only two of his four nov­els have been trans­lated. A dis­grace. He deserves to be read by a new gen­er­a­tion, a new crowd look­ing for a rebel with­out a cause, a slayer of plas­tic peo­ple and Mrs. Robinsons, an anti­dote to the lat­est attempt to homog­e­nize us all. He deserves to be read.

Related Posts: